Ένρινον είναι και το [γ], όταν ευρίσκεται προ των ουρανικών [κ], [γ], [χ] ή προ του [ξ]: άγκυρα, αγγείον, άγχω, άγξω (Αχιλλέας Τζάρτζανος) ▪ Συλλογιστείτε πώς προφέρεται το πρώτο [γ] στις λόγιες <παγγερμανισμός>, <παγγνωσία> ή <συγγνωστός>, στις οποίες, κατ’ εξαίρεση, δεν έχουμε τροπή του δεύτερου συμφώνου ▪ Αρκετές φορές, τα [μπ] και [ντ] μέσα στη λέξη είναι οι άλλες μορφές των [μβ] και [νδ]: κόμβος → κόμ̂πος, ένδεκα → έν̂τεκα ▪ Αυτό που ουσιיαστικά τρέπεται είναι το δεύτερο σύμφωνο ▪ Όταν γράφω και τα δίψηφα [γγ/γκ], [μπ], [ντ] αφορούν δύο φθόγ̂γους, προσθέτω ένα διיακριτικό ώστε να αναγνωρίζουν απαξάπαν̂τες πώς προφέρον̂ται ▪ Εάν δε γίνει η αναγ̂καία γραπτή διיάκριση ανάμεσα στα έρρινα και τα άρρινα δίψηφα, σε λίγον καιρό θα αναφερόμαστε στην αλλοίωση και τον ψευδισμό της Κοινής Νεοελληνικής (κόμπος [b] ⇔ κόβος, έντεκα [d] ⇔ έδεκα, άγγελος [g] ⇔ agel ≠ angel < άγ̂γελος)

Πέμπτη 30 Απριλίου 2020

ΑΠΟ ΤΟ ΜΕΓΑΛΕΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ, ΣΤΗΝ ΕΠΙΔΗΜΙΑ ΤΗΣ ΚΑΚΟΦΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΞΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ




ΑΠΟ ΤΟ ΜΕΓΑΛΕΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗ ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΚΑΤΑN̖TΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΦΟΡΑ ΤΗΣ


Η ιστορική ομιλία του Ξενοφών̖τα Ζολώτα, στη συνεδρίαση της Παγ̖κόσμιας Τράπεζας και του Διיεθνούς Νομισματικού Ταμείου, στις 26 Σεπτεμβρίου 1957 στην Oυάσινγκτον:

«Kyrie, I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Oecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms methods and policies, although there is an episode of cacophony of  the Trapeza with Hellas. 
With enthusiasm we dialogue (κάνουμε  διיάλογο) and synagonize at  the synods of our didymous Organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized. 
Our critical problems such as the numismatic plethora generate some agony and melancholy. This phenomenon is charateristic of our epoch. But, to my thesis, we have the dynamism to program therapeutic practices as a prophylaxis from chaos and catastrophe. 
In parallel a panethnic unhypocritical economic synergy and harmonization in a democratic climate is basic. 
I apologize for my eccentric (εκיκεν̖τρικό) monologue. I emphasize my eucharistia to you Kyrie, to the eugenic and generous American Ethnos and to the organizers and protagonists of  this Amphictiony and the gastronomic symposia».

Δημοσίευση της διיάλεξης του πρυτάνεως του Πανεπιστημίου Άριστον του Σικάγου Γιάννη Καλαρά, με θέμα: «Η σπουδαιότητα και η επίδραση της Ελληνικής Γλώσσας»που έλαβε χώρα στις ΗΠΑ το 1998.


MI ULTIMO TANGO EN ATENAS
(ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΜΟΥ ΤΑΝΓΚΟ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ) 


                               Μουσική-στίχοι: Daniel Armando Jusid
Ερμηνεία: Έλλη Πασπαλά - Apurimac
         Μετάφραση: Velvet

Armonia neurotica en el microcosmο de la metropoli
cultura narcisista en una monarquia dogmatica
simfonia cacofonica, pandemonium en la atmosfera
melodia simbolo, melodrama y tragedia.

Νευρωτική αρμονία στο μικρόκοσμο της μητρόπολης
ναρκισσιστική κουλτούρα μιας δογματικήs μοναρχίας
ένα πανδαιμόνιο στην ατμόσφαιρα κακόηχης συμφωνίας
συμβολική μελωδία, μελόδραμα και τραγωδία.

Orgasmo ideologico del barbarismο a la teoria
politico dislexico en parodia onirica
tirania fantasma, dilema megalomano
de un metabolismο retorico sin tesis ni antitesis.

Ιδεολογικός οργασμός, από τη βαρβαρότητα στη θεωρία
πολιτική δυσλεξία σε μια ονειρική παρωδία
φάν̖τασμα τυραννίας, δίλημμα μεγαλομανίας
ρητορικού μεταβολισμού χωρίς θέση και αν̖τίθεση.

Este mi último tango en Atenas
tango lloron, que corre por mis venas.

Αυτό είναι το τελευταίο μου τανγκό στην Αθήνα
τανγκό δακρύβρεχτο που τρέχει στις φλέβες μου.

Patriota heroicο, tragicο, sistematico
hipocrecia paranoica sin dialogo esotericο
teatro ironicο, sindicato plasticο
y epicentro de la epidemia, una quimera, una utopia.

Ηρωικός πατριώτης, συστηματικά, τραγικός
παρανοϊκή υποκρισία, χωρίς εσωτερικό διיάλογο
ειρωνικό θέατρο, πλαστικού συνδικάτου
και το επίκεν̖τρο επιδημίας, μια χίμαιρα, μια ουτοπία.

Energia hyperbole, antidotο democraticο
laberinto critico sin entusiasmo, sin rima
musica epidermica en un pentagrama masoquista
y la simetria toxica de un epilogo necrologico.

Υπερβολική ενέργεια, δημοκρατικό αν̖τίδοτο
κρίσιμος λαβύρινθος χωρίς ενθουσιיασμό και ομοιοκαταληξία
επιδερμική μουσική σε ένα μαζοχιστικό πεν̖τάγραμμο
μιας τοξικής συμμετρίας ενός νεκρολογικού επιλόγου.

Este mi último tango en Atenas
tango lloron, que corre por mis venas.

Αυτό είναι το τελευταίο μου τανγκό στην Αθήνα
τανγκό δακρύβρεχτο που τρέχει στις φλέβες μου.

Hay un oasis aromatico, paralelo, fisiologico
profeta enigmatico, fenomeno cronico y ortodoxo
sin racismos ni extremismos, sin tabues etnicos
en lirica extasis sus praxis es el melodico y fantastico antropo.

Υπάρχει μια αρωματική όαση, φυσιיολογική, παράλληλη
ένας αινιγματικός προφήτης, φαινόμενο χρόνιο και ορθόδοξο
χωρίς ρατσισμό, εξτρεμισμό και εθνικιστικά ταμπού
μια λυρική έκיσταση που γίνεται πράξη
κι αυτός είναι ο μελωδικός και φαν̖ταστικός άνθρωπος.

Este mi último tango en Atenas
tango lloron, que corre por mis venas.

Αυτό είναι το τελευταίο μου τανγκό στην Αθήνα
τανγκό δακρύβρεχτο που τρέχει στις φλέβες μου.


ΔΙ'ΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ:

 Όπου:  `  τα ευ̖φωνικά [ŋ] ή [ɱ] πριν από τα δίψηφα              
                 σύμφωνα.
             '   η προφορά των φθόγ̖γων χωριστά.

Απόσπασμα από το:

ΛΕΞΙΚΟ ΠΡΟΦΟΡΑΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (Β΄ ΕΚΔΟΣΗ - ΕΜ̖ΠΛΟΥΤΙΣΜΕΝΗ)
Σύν̖τομα σε κυκλοφορία από τις Εκδόσεις Λεξίτυπον.


Για την Προφορά της «μητέρας των γλωσσών», που αποτελεί πολιτιστικό θησαυρό και προάγει το Ελληνικό Πνεύμα,
εμ̖πνέον̖τας ολόκληρο τον κόσμο, θα πράξει εν̖τέλει τίποτα το Υπουργείο Παιδείας, προκειμένου να αποτραπεί η επιδημία, η τοξικότητα και το πανδαιμόνιο της κακόηχης συμφωνίας, που οδηγεί στον νεκρολογικό επίλογο -όπως αναφέρει παραπάνω και το τραγούδι- της μουσικότητας και της σύστασής της;

Άρης Βαφιάς, ΜA RCSSD
Καθ. Αγωγής Προφ. Λόγου & Φωνής