ΟΙ ΕΥ̖ΦΩΝΙΚΕΣ ΣΥΝΗΧΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΑΣ, ΣΤΟ ΔΙΑΒΑ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ, ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΕΣ ΔΙἈΦΗΜΙΣΕΙΣ
ΚΟΝΣΕΡΒΟΠΟΙΪΑ ΚΥΚΝΟΣ
Φωνητική απόδοση:
«(… ΚΥΚΝΟΣ:) τ’ αποφλοιωμένα ντοματάκια που προσφέρει στην κατανάλωση [→ στηγ̂κατανάλωση], η πλέον συγχρονισμένη βγιομηχανία1 κονσερβών, αποτελούν την τελευταία [→ την̂τελευταία] λέξη της κονσερβοποιίας.
… Επίσης, η
κονσερβοποιία ΚΥΚΝΟΣ προσφέρει στην κατανάλωση [→
στηγ̂κατανάλωση]
και το TOMATO JUICE
ΚΥΚΝΟΣ· παρασκευασμένον από εκλεκτές ντομάτες, χωρίς συν̂τηρητικά.
Το TOMATO JUICE
ΚΥΚΝΟΣ είναι εξαιρετικά εύγευστον ποτόν και ιδιיαιτέρως κατάλληλον για την
παρασκευήν [→ τημ̂παρασκευήν] φαγητού.
Η ντομάτα, ο θαυμάσιος
αυτός καρπός του ελληνικού ήλιου, είναι η βασική πρώτη ύλη για τον περίφημο2 χυμό TOMATO JUICE, ΚΟΚΤΕΪΛ
ΚΥΚΝΟΣ.
… ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΑ ΝΤΟΜΑΤΑΚΙΑ, TOMATO JUICE και TOMATO JUICE ΚΟΚΤΕΪΛ:
Είναι τρία εκλεκτά προϊόν̂τα τής κονσερβοποιίας ΚΥΚΝΟΣ, που
μαζί με τα άλλα, εξαιρετικής ποιότητος προϊόν̂τα της, δεν πρέπει [→ δεμ̂πρέπει] να λείπουν από… (κανένα -υποθέτω- ντουλάπι της κουζίνας, γεύμα ή σπίτι-νοικοκυριό)».
1 Εσφαλμένη απόδοση, αν̂τί του ορθού βιיομηχανία.
2 Η στιγμιαία παύση δεν ευνοεί την τροπή του [ν] με το συγ̂κοπτόμενο σύμφωνο της επόμενης λέξης. Επιπλέον, στην καθαρεύουσα -τόσο λόγω του αργού ρυθμού εκφοράς, όσο και της κατάχρησης του [ν]- ως επί το πλείστον αποφεύγον̂ται οι συμ̂προφορές.
ΣΟΚΟΛΑΤΟΥΧΟ ΓΑΛΑ CARNATION
Φωνητική απόδοση:
- Carnation, η Ρόζα πιάστηκε στις γραμμές του τρένου και κινδυνεύει.
Έρχεται το τρένο!...
«Τη Ρόζα από το τρένο,
ποιος θα σώσει;
Μόνο ο Carnation μπορεί
να τη γλυτώσει.
Κάθε παιδί, τον Carnation [→ τογ̂καρνέισον], τον θαυμάζει
ορμά στις ράγες και στο
τσακ, τη Ρόζα αρπάζει.
Ναι!...
Δυνατός και γερός για να
γίνεις
κάθε μέρα, CARNATION να πίνεις!».
- O Carnation πάν̂τα πιο δυνατός.
- .....
ΣΟΚΟΛΑΤΟΠΟΙΪΑ ΠΑΥΛΙΔΗ
Φωνητική απόδοση:
- Ο προ-προπάππος, ο
Γιωργάκης, είχε το ραφτάδικο στην Πόλη [→ στημ̂πόλη].
Απέναν̂τι ήταν το εργαστήρι ζαχαροπλαστικής του ΠΑΥΛΙΔΗ· με υλικά
εξαιρετικής ποιότητας.
Του ‘δωσε λέει ο ίδιος ο Σπυρίδων Παυλίδης, το χίλια οκτακόσια σαράν̂τα ένα [→ σαραν̂ταένα], να δοκιμάσει την πρώτη [→ τημ̂πρώτη] τσοκολάτα που φτιάχτηκε στην Ελλάδα.
Κι άκου τι του ‘πε ο παππούς:
«Εξαιρετική, παιδί μου Σπυρίδων· εξαιρετική!
Αλλά σε ρωτώ:
Ενώ αι δημιουργίαι μου είναι διיαχρονικαί, ποίος θα ενθυμείται την τσοκολάτα3 ΠΑΥΛΙΔΟΥ, μετά εκατόν πενήν̂τα έτη;
Ε;!...».
- .....
3 Συμβαίνει ό,τι και παραπάνω, με την περίπτ.: «τον περίφημο» (βλ. διיαφήμιση της ΚΥΚΝΟΣ).
Φωνητική απόδοση:
«… Πίσω από κάθε
προσπάθεια, υπάρχει μία μάνα που σε φρον̂τίζει με ένα ποτήρι φρέσκο γάλα και όλη
της την αγάπη.
Έτσι κι εμείς, οι
άνθρωποι της ΔΕΛΤΑ, σας φρον̂τίζουμε με το μεράκι μας και με όλη
μας την καρδιά [→ τηγ̂καρδιά]!
….. ».
ΑΛΛΑN̖TΙΚΑ ΥΦΑN̖TΗΣ
Φωνητική απόδοση:
«Δγιαλέγεις4 Ελλάδα.
Δγιαλέγεις εμ̂πιστοσύνη, δγιαλέγεις φρεσκάδα· δγιαλέγεις φρον̂τίδα, δγιαλέγεις γεύση.
Δγιαλέγεις ΥΦΑN̖TΗΣ, δγιαλέγεις ποιότητα!».
4 'Οπως και στην περίπτ. του «διαλε(κ/χ)τός» -τόσο λόγω της συχνής χρήσης, όσο και της έννοιας η οποία δηλώνεται- η δίφθογ̂γος συνιζάνεται, με συνέπεια να συνηχείται ελαφρώς το [γ]. Ωστόσο δε συμβαίνει το ίδιο και με τη «διαλογή», στην οποία -ως λέξη μιας παλαιότερης μορφής γλώσσας- διיατηρείται η αρχική προφορά [διיαλογή].
ΔΙ'ΕΥΚΡΙΝΙΣH:
Όπου: ˆ το ευ̂φωνικό [ŋ] ή [ɱ] πριν από το δίψηφο σύμφωνο.
י η εκφορά των φθόγ̂γων χωριστά, χωρίς συνίζηση.