ΕΚΛΕΙΨΗ ΣΕΛΗΝΗΣ ΣΤΗ ΣΧΟΛΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ Ε΄ & ΣΤ΄ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ, ΜΕ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΝ ΕΚΛΕΙΨΗ ΤΗΣ ΟΡΘΗΣ ΠΡΟΦΟΡΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΗ
ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Μt Fengari (Όρος Φεγ̖γάρι αλλιώς Σάος - Σαμοθράκη)
FENGARI (φυσικό μεταλλικό νερό Φεγ̖γάρι)
Château Fengari (Clérac - Γαλλία)
FENGARI PROPERTIES
(ξένη εταιρεία πώλησης ακινήτων)
FENGARI FIBER ARTS
(ξένη εταιρεία ινών και νημάτων)
Μάλιστα στην αρχή της ιστοσελίδας της (https://fengari.net) αναφέρει ότι:
In modern Greek, the word for moon is fengari, “the thing
that gleams.”
Προσωπικά, στην τρέχουσα σχολική Γραμματική της Ε΄ & ΣΤ΄ Δημοτικού δε βλέπω κανένα φεγ̖γάρι να λάμ̖πει...
Τουναν̖τίον.
Όταν οι ξένοι δανείζον̖ται αυτούσιες λέξεις από εμάς, ή οι Άγ̖γλοι ταυτίζουν την πρότυπη γλώσσα τους με το Received Pronunciation (αλλιώς BBC ή Queen's English) και οι Γερμανοί -από το 19ο ήδη αιώνα- τη δική τους με την Bühnenaussprache
(τουτέστιν την προφορά του θεάτρου), εμείς διδάσκουμε πλέον στα σχολεία ότι τα γγ/γκ, μπ,
ντ προφέρον̖ται άρρινα, δηλ. ατόφια;!...
Ντροπή.
ΑΝΝΑ ΣΥΝΟΔΙΝΟΥ
Άρης Βαφιάς - MA RCSSD
Καθ. Αγωγής Προφ. Λόγου & Φωνής